ЕГЭ по английскому языку. Мои рассуждения.

При подготовке к ЕГЭ мы пришли к выводу, что одной из важных проблем является проблема обогащения вокабуляра, а также считаем, что трудностей  будет возникать меньше, если  обогащать вокабуляр через синонимию.

 

В связи с этим мы сделали попытку исследовать синонимию в современном английском языкознании... В современной науке проблема определения синонимии трактуется неоднозначно. Проанализировав имеющиеся концепции, мы пришли к выводу о том,  что синонимы – это слова сходные по значению, но обязательно связанные предметной общностью, Это означает, что слова, указывающие в каком – то отдельном случае на один и тот, же предмет, но имеющие разные объемы значения, синонимами не являются.

Так, например, один и тот же человек может быть одновременно архитектором, шахматистом и поэтом и может быть назван словами  architect, chess-player, poet. Однако считать эти слова синонимами нельзя, так они имеют разное словарное значение и объемы их значений не совпадают: не все поэты являются шахматистами и не все архитекторы являются поэтами.

А в случаях синонимов слова могут быть  использованы для названия всех предметов данного класса, так, любой доктор является врачом, любой астронавт – космонавт, а подлинник можно назвать оригиналом. И поэтому эти слова можно назвать синонимами.

Не являются критерием синонимичности также и совпадение слов в отдельных комбинаторных значениях, то есть возможность взаимозамены слов в отдельном контексте. Например, когда вместо существительного  (habit  - привычка) можно без ущерба для общего смысла употребить (custom –обычай). Но эти слова не являются синонимами, так как в большинстве случаев употребления прослеживается четкая разница в значениях:
Custom -   это обычай, то есть то, что характерно для группы людей (national customs – национальные обычаи);
Habit – привычка, то есть то, что характерно для одного человека  (get into the habit  of doing smth – привыкнуть делать что - то).

Таким образом, критерии синонимичности это:

  1. Возможность взаимозамены в подавляющем большинстве однотипных контекстов;
  2. Совпадение в большинстве однотипных комбинаторных значений.

Еще один пример, когда синонимы не являются взаимозаменяемыми : wages,  salary, pay, fee. Все эти слова  служат для обозначения денежного выражения за  проделанную работу. Но  wages –  это деньги, выплачиваемые рабочим;  salary – жалованье, зарплата; pay – уплата, выплата, т.е. то, что ты сам кому-то платишь; fee – гонорар, вознаграждение.
Наличие приведенных примеров свидетельствует о том, что различие между синонимами сводится не к большей или меньшей детализации факта, а к полному изменению сообщаемой информации. Следовательно, синонимы не всегда могут заменять друг друга.

Необходимо подчеркнуть, что в речи  синонимам свойственны 2 основные функции:

  1. Функция замещения, то есть, когда одна единица замещается другой, семантически ей адекватной, для того, чтобы избежать повтора при говорении;
  2. Функция уточнения.

Например, в высказывании « Its effect on history is exaggerated. They have been overrating it for years». (Их влияние  на историю преувеличено. Их переоценивают все эти годы). Слова  exaggerate (преувеличение) и  overrate  (переоценивание) выполняют функцию замещения для снятия тавтологичности.

Согласно классификации синонимов, предложенной Т.И. Арбековой, их можно разделить на 1) идеографические («ложные» синонимы ); 2 (стилистические  (собственно синонимы). Например: writer – писатель;  novelist – писатель, пишущий романы; poet – поэт; essayist – писатель, пишущий эссе;  playwright - драматург .  Общее значение данных слов  - «писатель», но содержание каждого значения разное. Значит,  эти слова необходимо отнести к «ложным» синонимам согласно классификации Т.И. Арбековой. В свою очередь «ложные» синонимы имеют две разновидности:

- взаимозаменяемые  vehicle (средство передвижения) и car ( автомобиль). Если мы имеем в виду машину и говорим vehicle, значит нам не важны признаки, отличающие автомашину от других средств передвижения и мы без особого ущерба  можем заменить одно слово другим;
- невзаимозаменяемые famous (известный) и  notorious (известный, пользующийся дурной славой). Эти синонимы выражают соподчиненные понятия и никогда не могут заменять друг друга.

Так как синонимы отличаются друг от друга употребительностью, то более употребительное слово обладает более общим значением, вокруг него объединяются его синонимы, имеющие  более частное значение. Данная группа слов составляет синонимический ряд. Слова, образующие синонимический ряд, объединяются по принципу общности понятия, описывая его с разных сторон. Слово, наиболее полно выражающее понятие, общее для всех слов синонимического ряда называется опорным стержневым словом или доминантой. Именно доминанта открывает синонимический ряд в словаре синонимов. Но не все синонимические ряды имеют доминанту, в нейтральных рядах ее нет. Например:

  1. Imagination – фантазия, творческое воображение; плод фантазии;
  2. Fancy – фантазия, воображение; причуда, прихоть; склонность, мысленный образ;
  3. Fantasy – фантазия,  иллюзия, игра воображения.

В данном синонимическом ряду доминанта отсутствует, так как все слова являются нейтральными и значения всех слов имеют одинаковую  эмоциональную и стилистическую окраску.

Синонимы одного ряда могут отличаться лексической сочетаемостью, а, следовательно, неодинаковой возможностью вступать в связь с другими словами. Точный выбор синонима определяется конкретным текстом, который требует употребления того или иного слова синонимического ряда.  Так, выполняя тесты множественного выбора (высокий уровень задания), мы сталкиваемся с определенными сложностями. В каждом задании – четыре варианта ответа, Один из вариантов- правильный ответ, остальные три ответа являются отвлекающими опциями, которые могут отвлекать по форме или по содержанию. Наша задача – вставить в пропущенные места правильный ключ. Какую лексическую единицу вставить? Прежде  всего нужно обратить внимание на контекст, грамматические правила и лексическую сочетаемость.  Для того  чтобы выбрать синоним  нужно помнить о том, что на выбор синонима влияют следующие факторы:

  1. Разные степени проявления какого- либо признака;
  2. Наличие особых оттенков значения
  3. Эмоциональность речи.

Существуют два типа отношений между синонимами внутри ряда:

А)  семантическая близость для любой пары синонимов данного ряда приблизительно одинакова (пересеченная структура) :
Б)  семантическая близость для одних пар больше, для других меньше (иерархическая структура).

Пример синонимического ряда пересеченной структуры:

  1. Appearance – появление; выступление; внешний вид, наружность; видимость; явление;
  2. Look – взгляд; вид, выражение глаз ил лица, наружность;
  3. Aspect – аспект, точка зрения; вид, выражение;
  4. Semblance – сходство, подобие; внешний вид, облик; наружность.

Общее значение – совокупность внешних признаков  кого, чего – либо; как они представляются взору или воспринимаются разумом.

  1. All his  appearance, his very long arms and legs showed that he had unusual strength of body and character. (Весь его внешний вид, его длинные руки и ноги говорили о необыкновенной физической силе и незаурядном характере).
  2. A look of solemn pride came…on his shaven square old face.(Его квадратное, чисто выбритое старческое лицо приобрело торжественно горделивый вид).
  3. … this frank aspect, the artless smile, the youthful seriousness.. (… это открытое лицо, бесхитростная улыбка, юношеская серьезность).
  4. Carrying his fingers onward he found that it was a colossal… pillar… At an indefinite height overhead something made the black sky blacker, which had the semblance of a vast architrave.(Проведя по ней рукой, он убедился, что это колоссальная …колонна. Где – то вверху, на фоне темного неба, смутно виднелось что – то черное, по – видимому , архитрав…).

Слово appearance наиболее общим по смыслу синонимом ряда. Оно описывает внешний облик человека или предмета в целом (фигуру или форму, одежду, цвет, выражение лица и т.д.).  При этом внешность может рассматриваться как сама по себе, как постоянное свойство объекта, либо как предметное свойство, отражающее более глубокое внутренне состояние человека или существо вещи.

Слово look отличается от appearance, во – первых, что дает более объективную характеристику объекта, опирающуюся на его цвет, форму и другие физические признаки. Во – вторых, тем, что описывает не внешность человека или предмета в целом, а преимущественно наиболее выразительные его части – лицо или глаза (если речь идет о человеке) и характерные детали, из которого складывается образ целого (если речь идет о предмете).

Слово aspect  отличается от look тем, что те же самые детали внешности объекта (человека или предмета), которые выделяются и словом look, описывает как основные, типичные или постоянно характеризующие этот объект.
Слово semblance  используется для характеристики только внешнего облика объекта и никогда не описывает внешность как отражение чего – то более глубокого, semblance подчеркивает элемент субъективности в восприятии объекта, который кажется субъекту восприятия похожим на что – то другое, но необязательно такое в действительности.

Таким образом, мы можем сказать, что синонимы возникают потому, что предметы имеют не один, а несколько отличительных признаков. Синонимические богатства дают нам возможность более ярко и точно выразить нашу мысль, поэтому для выполнения тестов формата ЕГЭ  необходимо расширять свой словарный запас.

Воспитанница 11 «Г» класса
Есенкова Анна.